Insegnamento dell'italiano come L2

Scheda realizzata con il contributo di ricerca e studio della dott.ssa Michela Semprebon
Schede Cestim collegate: Scuola - Alunni stranieri

Siti di approfondimento

Grande portale della lingua italiana. Realizzato dai Ministeri dell’Interno, dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca e da Rai Educational per aiutare gli stranieri a imparare l’italiano co in finanziamenti del Fondo Europeo per l’Integrazione di cittadini di Paesi terzi.
Il portale nasce con il duplice obiettivo di sostenere i cittadini di Paesi terzi nel loro percorso di integrazione e acquisizione di competenze e conoscenze linguistiche, nonché di supportare l’offerta formativa linguistica di italiano per stranieri attraverso strumenti e materiali a sostegno dell'autonoma progettazione dei docenti di lingua italiana per stranieri dei Centri territoriali permanenti (CTP).

Lingua italiana. Sezione del portale Integrazione Migranti, a cura del Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali. Contiene le principali informazioni sul sistema dei corsi di italiano dei Centri Territoriali Permanenti (CTP) e sull'ottenimento del certificato di conoscenza della lingua italiana per il permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo.

Centro Come. Percorsi di accoglienza, integrazione, educazione interculturale.
Il Centro COME è un servizio della cooperativa sociale "Farsi Prossimo", promossa dalla Caritas Ambrosiana, Milano

Italiano L2, sezione del sito Sesamo didattica interculturale promosso da GiuntiScuola

Milano.italianostranieri.org. Il sito si propone come una guida online per orientare ai corsi di italiano per stranieri nel comune di Milano. Si tratta di una Iniziativa sperimentale promossa dal Comune di Milano all’interno del progetto “Il portale dell’Integrazione e sua gestione sperimentale a livello locale”, finanziato dal Ministero del Lavoro e delle Politiche sociali - Direzione generale dell’Immigrazione e delle Politiche di Integrazione. Il sito è disponibile nelle lingue: inglese, spagnolo, francese, cinese e arabo.

Siti dedicati agli insegnanti di italiano L2

Centro DITALS Didattica dell'Italiano come Lingua Straniera, Università per Stranieri di Siena

Centro per la Valutazione e le Certificazioni Linguistiche (CVCL) dell’Università per Stranieri di Perugia

Laboratorio Itals. Italiano come Lingua Straniera, del Centro di Ricerca sulla Didattica delle Lingue del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell'Università "Ca' Foscari "di Venezia

PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri

Didattica dell'italiano come lingua seconda, sito tematico di IRRE Toscana

Progetto Alias. Approccio Lingua Italiana Allievi Stranieri. Progetto nato dalla collaborazione tra Università Ca' Foscari e Ministero della Pubblica Istruzione. Si occupa delle tematiche e delle problematiche legate all’insegnamento dell’italiano come lingua seconda, 1998-

Stranità. L'italiano per insegnanti L2/LS Sito per insegnanti di italiano per stranieri. Materiali e attività di italiano L2 / LS. Recensioni di manuali, libri, siti utili. Interviste: lavorare e insegnare italiano per stranieri in Italia e all'estero. Forum per chiacchiere, consigli e scambio di idee

Centro Studi ITA.L.I. Italianistica e Lingua Italiana. Centro di studi Internazionale senza fini di lucro - non istituzionale - di ricerca scientifica e di studi comparati per la promozione e diffusione della Lingua e Cultura Italiana L2-LS Centro Studi per la diffusione della lingua e cultura italiana nel mondo

Italica, sito di Rai Internazionalededicato alla lingua e alla cultura italiana

Blog e siti di insegnanti di italiano L2

Come italiani. Lingua e cultura italiana. Il sito rende gratuitamente disponibili materiali didattici per l'insegnamento dell’italiano L2/LS, con l’obiettivo di fornire agli insegnanti materiali comunicativi completi e strutturati per rendere più efficaci e coinvolgenti i corsi di italiano per stranieri e appassionare gli apprendenti alla cultura italiana. Oltre ai materiali didattici vengono pubblicate recensioni di libri, siti web e altri strumenti della didattica dell’italiano L2/LS. Redazione e coordinamento didattico: Costanza Pacini; Coordinamento tecnico: Pierpaolo Pernici

Un tuffo nell'azzurro. "Un blog di materiale didattico italiano LS - L2, con informazioni e articoli sulla lingua e la cultura italiana aperto a insegnanti, studenti e tutti quanti amano l'Italia!" Il blog rimannda al sito del corso di italiano Un tuffo nell'azzurro. Nuovo corso di lingua e cultura italiana, disponibile nei livelli A1-A2 e B1-B2, con alcuni materiali scaricabili gratuitamente

Italiano a scuola (LS). Raccolta di articoli, video e materiale didattico per la promozione della lingua e cultura italiana a Cipro

Italiano al dente. Sito di insegnanti di lingua italiana per stranieri appartenenti al ‘Cuerpo de profesores de las Escuelas Oficiales de Idiomas, Conselleria de Educación, Xunta de Galicia’, Coruna, Spagna

Italsweb, sito finalizzato alla condivisione di esperienze e riflessioni di un gruppo di insegnanti e formatori, a cura di Amelia Cepollaro

ILSA Insegnanti Italiano Lingua Seconda Associati, associazione culturale nata nel 1990 che riunisce insegnanti di italiano L2 attivi in scuole e università pubbliche e private. Collabora con il Comune di Firenze, il CRED Scandicci, il Centro Studenti Giorgio La Pira, progettando e tenendo corsi di formazione/aggiornamento in Glottodidattica

Certificazioni in didattica dell'italiano per insegnanti

DITALS Certificazione di Competenza in Didattica dell’Italiano a Stranieri. Le prove d'esame vengono valutate dal Centro di Ricerca e Servizi DITALS dell'Università per stranieri di Siena. Ditals I Livello - Ditals II Livello

DILS Perugia Certificazione di primo livello in Didattica dell’Italiano Lingua Straniera. Le prove d'esame vengono valutate dal CVLC Centro Valutazioni Certificazioni Linguistiche dell'Università per stranieri di Perugia

CEDILS Certificazione in didattica dell'italiano a stranieri. Le prove d'esame vengono valutate dal Laboratorio ITALS dell'Università di Venezia

FILS Certificazione di Facilitatore linguistico e dell'apprendimento. Le prove d'esame vengono valutate dal Laboratorio ITALS dell'Università di Venezia

Verona

A Verona è possibile sostenere l'esame per ottenere la Certificazione DITALS presso la scuola di lingua e cultura italiana “L'Italiano con Noi”, ente convenzionato e dunque sede d'esame riconosciuta dal Centro Ditals.

Certificazioni di conoscenza della lingua italiana per studenti stranieri

CILS Certificazione di Italiano come Lingua Straniera dell’Università per Stranieri di Siena. La Certificazione CILS è un titolo di studio ufficialmente riconosciuto che attesta il grado di competenza linguistico-comunicativa in italiano come L2

CELI Certificati di conoscenza della lingua italiana. Certificati rilasciati dal CVLC Centro Valutazioni Certificazioni Linguistiche dell'Università per stranieri di Perugia. Il Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca riconosce il CELI 3 come certificato valido per attestare la conoscenza della lingua italiana necessaria per iscriversi all’Università in Italia nel contingente che ciascuna Università destina agli studenti stranieri

IT Certificazione dell’Italiano L2 dell’Università degli Studi Roma Tre, Dipartimento di Linguistica, Ufficio della Certificazione. Ente certificatore della lingua italiana riconosciuto dai Ministeri degli Affari Esteri, dell'Istruzione Università e Ricerca

PLIDA Progetto Lingua Itlaina Dante Alighieri. Certificazione rilasciata dalla Società Dante Alighieri in base a una convenzione con il Ministero degli Affari Esteri

Vademecum MIUR

Vademecum del MIUR sul test di italiano per il rilascio del permesso CE per soggiornanti di lungo periodo. Dicembre 2010

Esempi di prove d'esame Livello A2

CILS. Esempi di prove d'esame

CELI. Prove somministrate

IT. Livello A2. L'esame "base.IT"

PLIDA. Prove d'esame

Dall'A1 all'A2. Simulazioni test per richiedenti permesso di soggiorno CE. Dal sito di Loescher editore

Formazione per insegnanti di italiano L2

Formazione

Corsi/Master: sezione del sito della DITALS (Certificazione di Competenza in Didattica dell’Italiano a Stranieri) dell'Università per stranieri di Siena

Formazione: sezione del sito del CVCL Centro Valutazione Competenze Linguistiche dell'Università per stranieri di Perugia

Formazione: sezione del sito della Società Dante Alighieri

Laboratorio Itals Italiano come Lingua Straniera, del Centro di Ricerca sulla Didattica delle Lingue del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell'Università "Ca' Foscari "di Venezia

Riviste

Bollettino ITALS, a cura del Laboratorio Itals, Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Università Cà Foscari di Venezia. Supplemento bimestrale online della rivista Itals, che si occupa di linguistica e didattica dell'italiano a stranieri. Il Bollettino si rivolge agli insegnanti di italiano in Italia e nel mondo; offre suggerimenti che possono essere tradotti fattivamente nell'esperienza di classe. 2003-

Officina.it, newletter di Alma edizioni, 2004-

Lingua e nuova didattica, periodico di linguistica applicata e di glottodidattica a cura di Lingua e Nuova Didattica - LEND. Direttore Responsabile: Elsa Del Col, 2009-

Archivio

In.IT. Quadrimestrale online per gli insegnanti di italiano come lingua straniera. Direzione scientifica di Paolo Balboni, Guerra edizioni, 2000-2010

ILSA-Italiano L2 in classe. Quadrimestrale online nato dalla collaborazione tra Le Monnier Italiano per stranieri e ILSA Insegnanti di Lingua Seconda Associati, 2009-2010

Didattica e classe plurilingue. L'Italiano a stranieri. Bollettino online per insegnanti elaborato dall'ILSA Associazione di Insegnanti Lingua Seconda Associati, 2002-2005

Corsi di italiano online

Grande portale della lingua italiana, il portale di RAI Educational per l'apprendimento della lingua italiana e dei valori civici. Il portale è uno strumento finanziato dal Fondo Europeo per l’Integrazione di cittadini di Paesi terzi e realizzato dai Ministeri dell’Interno, dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca e da Rai Educational per aiutare gli stranieri a imparare l’italiano.

Italiano facile. Corso base di italiano (anche per alunni nuovi italiani), con ascolti mp3, Il Capitello edizioni, 2013 (Pdf).
Il corso è uno dei contenuti de Il gioco e le regole. Educazione linguistica e testuale, Il Capitello edizioni.
Altri contenuti: Sos ortografia, per scrivere in modo corretto; Esercizi interattivi, per chi ha bisogno di allenamento in più; Lettura a voce alta, per leggere in modo corretto ed espressivo; Per saperne di più, glossario grammaticale per chi vuole approfondire; Analizzare e memorizzare, schemi e mappe di morfologia e sintassi

Io parlo italiano. Corso di italiano per immigrati, a cura di Rai Educational. Le quaranta lezioni del corso sono suddivise in: due lezioni introduttive per i tutor (corrispondenti alle prime due puntate televisive), quattro moduli di lezioni per gli studenti (corrispondenti alle puntate televisive 3-36) e il gruppo delle ultime quattro lezioni dedicate alle prove di certificazione (puntate 37-40). Tutto il materiale delle lezioni suddiviso per area è disponibile in formato compresso di seguito: Attività comunicative (121 Kb) Contenuti linguistici (76,3 Kb) Testi della scenetta (60,8 Kb) Esercitazioni (49,4 Kb) Verifica comprensione del filmato (27,9 Kb) Test d'uscita lez. 1-34 (932 Kb)

Italiano Lingua Due. Corso completo di italiano per adulti e ragazzi stranieri. A cura dell'Associazione Immigrati di Pordenone

In Italia. L’Italia e l’Italiano per stranieri Programma televisivo in 20 puntate da 30’ ciascuna in onda dal 1° ottobre 2007. Il progetto, realizzato da Rai Educational e Ministero della Pubblica Istruzione, si rivolge a giovani e adulti stranieri e ha come obiettivo la diffusione della lingua italiana di base.

Videocorso di ALMA Edizioni per studenti stranieri di lingua italiana. Dal sito ALMA.tv

L'italiano in famiglia. Corso di italiano per immigrati. Promotori: MIUR Ufficio - Scolastico per la Lombardia, Regione Lombardia, Fondazione Cariplo, Ministerto del Lavoro e delle Politiche Sociali Percorso 1 Livello A1-A2, Percorso 2 Livello B1-B2

Materiale didattico del progetto del Corso di Formazione Linguistica per Immigrati, realizzato per convenzione con l'Assessorato Regionale dei Flussi Migratori della Regione Veneto e con il contributo del Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali. Dal sito di Veneto Immigrazione. Attivita Comunicative, Contenuti Linguistici, Esercitazioni, Test finale, Unita didattica, Vocabolario di base

Progetto Stranieri > Catalogo > Area Tematica: Lingue > Italiano per stranieri. Per accedere alle risorse didattiche occorre registrarsi al Portale. Sistema di web-Learning della Regione Toscana

Esercizi, corsi e attività online per imparare l'italiano, indicazioni dal sito Dienneti, Portale e Directory per l'educazione e la didattica

BBC. Learn italian with free online lessons, BBC online multimedia learning resources > Italian

Risorse didattiche online

Siti

Materiali e strumenti, sezione del sito del CentroCOME

Materiale didattico, sezione con materiali scaricabili dell'area Italiano per stranieri del sito di Loesher editore

Risorse e materiali. Dal sito Dienneti, Portale e Directory per l'educazione e la didattica

Sesamo didattica interculturale, sito dedicato di Giunti Scuola. Registrandosi è possibile accedere ai materiali didattici e alle risorse per l'insegnamento

Italiano per lo studio. Risorse per insegnare e imparare l'italiano L2 per fini scolastici e accademici, Università degli Studi di Parma, Guerra edizioni, Provincia di Parma

Italiano L2, sezione del sito Scuolaacolori di Montebelluna

Italiano L2, dalla sezione Documentazioni, materiali e pubblicazioni,del sito del CD>>LEI Centro di Documentazione Laboratorio per un'Educazione Interculturale, Bologna

Italiano come lingua seconda, sezione dell sito di Iprase Trentino Istituto provinciale per la ricerca e la sperimentazione educativa. Percorso sul sito: Area documentazione > Pubblicazioni > Catalogo e pubblicazioni

Materiali, percorsi e proposte didattiche elaborati dai docenti nei laboratori didattici e nel forum di discussione del sito Irre Toscana

Lingua net Europa, centro risorse multilingue in appoggio all'insegnamento e all'apprendimento delle lingue straniere moderne. Lingu@net World Wide è sviluppato da 34 organizzazioni di 25 paesi europei.

ALMA.tv Lingua e cultura italiana per il mondo. Web tv di Alma edizioni dedicata alla lingua e alla cultura italiana. I video sono disponibili in streaming e on-demand, suddivisi all'interno di rubriche (ad esempio: Grammatica caffè, L'italiano con i fumentti, Linguaquinz, L'italiano per bambini, Videocorso e altre). Destinatari: insegnanti di lingua italiana per stranieri; studenti stranieri che imparano l’italiano; appassionati di lingua e cultura italiana nel mondo. 2014-

Loescher Web-Tv, canale con video dedicati alle diverse discipline di insegnamento, tra cui Italiano e Italiano per stranieri

Italica, sito di Rai Internazionale dedicato alla lingua e alla cultura italiana. Ricco di materiali utilizzabili ad un livello avanzato

Materiale didattico di italiano per stranieri a cura di Roberto Tartaglione e Giulia Grassi. Dal sito Scudit Scuola d'Italiano di Roma

Informazioni e materiale didattico su lingue e culture straniere, con sezioni su italiano, arabo, cinese, francese ed inglese. Progetto “Fiera delle Lingue” dell' Istituto Pedagogico della Provincia di Bolzano, 2000

Come italiani. Lingua e cultura italiana. Il sito rende gratuitamente disponibili materiali didattici per l'insegnamento dell’italiano L2/LS, con l’obiettivo di fornire agli insegnanti materiali comunicativi completi e strutturati per rendere più efficaci e coinvolgenti i corsi di italiano per stranieri e appassionare gli apprendenti alla cultura italiana. Oltre ai materiali didattici vengono pubblicate recensioni di libri, siti web e altri strumenti della didattica dell’italiano L2/LS. Redazione e coordinamento didattico: Costanza Pacini; Coordinamento tecnico: Pierpaolo Pernici

Bibliografie di risorse didattiche

Bibliografia ragionata di materiali per apprendenti analfabeti o semi-analfabeti. Estratto della scheda "Gli alfabeti dell'integrazione. Indicazioni metodologiche e didattiche per i percorsi rivolti ad apprendenti analfabeti o scarsamente scolarizzati in L1" di Graziella Favaro. Materiale fornito al convegno "L'alfabeto dell'integrazione. Formazione linguistica di base per migranti in Europa", Milano, 29 novembre 2012, promosso da Fondazione ISMU, Regione Lombardia, Ministero della Pubblica Istruzione, Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali

Bibliografia di italiano L2, a cura di Silvia Balabio, aggiornata a gennaio 2011. Dal sito del Centro Come

Bibliografia, a cura di Donata Lorenzetti, insegnante, Centro Tante Tinte, Verona, 2005

Testi semplificati per le materie di studio

Vai alla pagina: Testi semplificati per le materie di studio - Risorse on line

Testi di facile lettura

Due Parole. Mensile di Facile lettura Giornale d'informazione di facile lettura. I suoi articoli sono scritti in una lingua molto chiara, semplice e precisa. Un utile strumento per chi deve apprendere la lingua italiana. Direttore scientifico: Tullio De Mauro. 2001-2006

Il progetto Alta Frequenza L 'obiettivo del progetto è di produrre, controllandone la complessità, testi che possano interessare gli adulti. La redazione dei testi è affidata a giornalisti per garantire criteri professionali nella scelta degli argomenti e per mantenere il registro del testo adeguato all'ambito informativo. Redazione: Coop. Radio Torino Popolare. In collaborazione con: S.C.U. di Audiologia e Foniatria dell' Università di Torino. 2003-2006

Test d'ingresso

Test d'ingresso di italiano lingua seconda. Suggerimenti operativi per la valutazione delle competenze linguistico - comunicative iniziali (A1 e A2) degli alunni stranieri , di Milena Angius e Stefania Malavolta. Dal sito del Centro COME, 2005

Test sulle competenze linguistiche, a cura di Paola Begotti, a.s. 2004/2005. Dal sito Scuolaacolori Rete scolastica per l'inserimento degli alunni stranieri di Montebelluna. Scuole elementari Scuole medie

Prove di ingresso di italiano L2 per bambini non italofoni. Prove realizzate nell'ambito del progetto "Una scuola per tutti" da Gabriella Debetto, con la consulenza scientifica di Maria Cristina Peccianti. Dal sito della Rete civica del comune di Padova

Sillabi delle competenze:
Sillabo di lingua straniera alle elementari. Classe 1°
-
Sillabo di lingua straniera alle elementari. Classe 3°
-
Sillabo di lingua straniera alle elementari. Classe 4°
.
Dal sito Scuolaacolori Rete scolastica per l'inserimento degli alunni stranieri di Montebelluna


Abilità extra-linguistiche

Parole non dette. Schede di rilevamento delle abilità extralinguistiche per gli alunni della scuola dell'obbligo
Uno dei tanti materiali interculturali realizzati dal COSPE nell'ambito del progetto Socrates - Comenius dal titolo "La multimedialità per la multiculturalità"

Scheda di rilevazione del comportamento linguistico e relazionale ad uso degli insegnanti che hanno bambini stranieri in classe, di Luise M. C. (tratti da "Italiano L2: fondamenti e metodi" - Collana Risorse ALIAS, Guerra Edizioni, Perugia, 2003) dal sito di Alias

Informazioni sulle lingue materne

Arab-Itals. Arabo e italiano in contatto. Sito dedicato al contatto fra italiano ed arabo come lingue di insegnamento/apprendimento, a cura del Laboratorio Itals dell'Università Cà Foscari di Venezia

Modelli operativi, culture dell'apprendimento e studenti cinesi, di Isabella Matteini, Bolletino Itals, Novembre 2012.

Studenti serbofoni e croatofoni: lingue 'gemelle' e diversi fenomeni di transfer nell'apprendimento dell'italiano LS, di Lorenzo Guglielmi Bollettino Itals, Settembre 2008

L1 lingua serba (e croata) e italiano LS. sistemi verbali in contatto e transfer, di Lorenzo Guglielmi, Bollettino Itals, Settembre 2008.

La necessità dell'insegnamento della grammatica e i principi sottesi alla lingua cinese come LC2, di Zhang Yongfen. Dal sito Culture, Annali del Dipartimento di Lingue e Culture Contemporanee della Facoltà di Scienze Politiche dell'Università degli Studi di Milano, n.19 2005-2006

L'approccio con la cultura araba e nordafricana, di Elisabetta Bartuli, dal sito Sistemi e Culture

Informazioni linguistiche delle parlate Arbereshe, dal sito di Arbitalia, la casa degli Albanesi in Italia

CESTIM Centro Studi Immigrazione onlus
C.F. 93039900233 - P.IVA 02251650236
via Cavallotti, 10 - 37124 Verona
Tel. 0039-045-8011032 - Fax 0039-045-8035075

Contatti

"La prima schiavitù è la frontiera. Chi dice frontiera, dice fasciatura.
Cancellate la frontiera, levate il doganiere, togliete il soldato, in altre parole siate liberi.
La pace seguirà." (Victor Hugo)
"Se voi avete il diritto di dividere il mondo in italiani e stranieri allora io reclamo il diritto di dividere il
mondo in diseredati e oppressi da un lato, privilegiati e oppressori dall’altro.
Gli uni sono la mia patria, gli altri i miei stranieri" (don Lorenzo Milani)